Anne BuschStaatlich geprüfte und beeidigte Fachübersetzerin
Englisch · Deutsch · BDÜ

Anne Busch Staatlich geprüfte und beeidigte Fachübersetzerin

Leistungen

Kompetenz und Zuverlässigkeit

Wer sich schon einmal durch eine unverständliche Bedienungsanleitung arbeiten musste, weiß, wie wichtig Genauigkeit bei technischen Texten ist.

Doch speziell bei Patentschriften können Übersetzungsfehler folgenschwer werden. Besonders hier spielt die formgerechte und exakte Übersetzung eine entscheidende Rolle. Nicht nur falsche Wortwahl, sondern sogar falsche Interpunktion kann zu einer Eingrenzung des Schutzbereichs führen.

In enger Zusammenarbeit mit verschiedenen Kanzleien konnte ich mir ein umfangreiches Fachwissen aneignen und pflege und erweitere ständig die vorhandenen Ressourcen.

Zur Qualitätssicherung und um größtmögliche terminologische Konsistenz zu gewährleisten, arbeite ich mit dem Translation-Memory-System SDL Trados.

Vertraulichkeit, Zuverlässigkeit und Pünktlichkeit stehen bei mir an oberster Stelle. Ich orientiere mich bei meiner Arbeit an der europäischen Norm DIN EN 15038 für Übersetzungsdienstleistungen.

Beglaubigte Übersetzungen

Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die englische SpracheBehördliche Vorgänge erfordern meistens eine beglaubigte Übersetzung von Urkunden oder Dokumente aus anderen Sprachen.

Die Beglaubigung kann nur durch einen staatlich geprüften und allgemein bestellten und beeidigten Übersetzer erfolgen.

Gerne übernehme ich die Übersetzung Ihrer Dokumente. Ich versichere, dass ich Ihre Unterlagen absolut vertraulich behandele.

Preise

Die Preise richten sich grundsätzlich nach der Anzahl der Wörter im Ausgangstext (gezählt in Word for Windows), der Schwierigkeit des Textes und dem Termin.

Für Urkundenübersetzungen biete ich in der Regel einen Komplettpreis an.

Bei Kleinstaufträgen berechne ich ein Mindesthonorar von 40.- Euro zuzüglich MwSt.

Setzen Sie sich für einen Kostenvoranschlag einfach mit mir in Verbindung.